Descriçäo Imagem
  • Início / Home
  • Exposições / Exhibitions
  • Artistas / Artists
  • Acervo / Collection
  • Galeria / Gallery
  • Loja / Shop

Gabriel Castaño

 

Biografia

Biography

  

Obra selecionada

Selected works


Textos e catálogos

Texts & catalogs

  


Acervo

Available works


 

  • Descriçäo Imagem

    The artist´s faith

    instalação, 50 pães, 50 garfos, e 50 colheres em equilibrio, 2011

    Instalattion artwork, 50 breads, 50 forks and 50 spoons, 2011


  • Descriçäo Imagem

    The artist´s faith

    pormenor

    detail
  • Descriçäo Imagem

    Painting incomplete II

    (fotograma), 2014

    Edición. Laura de la Cruz

    DVD PAL,  5´ [loop]. Con marco de madera de pino realizado a medida

     

    Painting incomplete II

    (photogram), 2014

    Editing. Laura de la Cruz
    DVD PAL, 5' [loop]. With pine frame

  • Descriçäo Imagem

    Painting incomplete II

    (fotograma), 2014

    Edición. Laura de la Cruz

    DVD PAL,  5´ [loop]. Con marco de madera de pino realizado a medida

     

    Painting incomplete II

    (photogram), 2014

    Editing. Laura de la Cruz
    DVD PAL, 5' [loop]. With pine frame

  • Descriçäo Imagem

    Painting incomplete II

    (fotograma), 2014

    Edición. Laura de la Cruz

    DVD PAL,  5´ [loop]. Con marco de madera de pino realizado a medida

     

    Painting incomplete II

    (photogram), 2014

    Editing. Laura de la Cruz
    DVD PAL, 5' [loop]. With pine frame

  • Descriçäo Imagem

    Mudar mi suelo

    Dezasseis fotografias sobre pranchas de gesso cartonado    e duas fotografias sobre pranchas de ferro.

    Acrílico, corda preta e mulch. 239x173. altura variável, 2015







    Sixteen photographs on sheets of plasterboard and two photographs on iron. Acrylic and black lace. 239 x173 cm, variable height, 2015

  • Descriçäo Imagem

    Mudar mi suelo

    Dezasseis fotografias sobre pranchas de gesso cartonado    e duas fotografias sobre pranchas de ferro.

    Acrílico, corda preta e mulch. 239x173. altura variável, 2015






    Sixteen photographs on sheets of plasterboard and two photographs on iron. Acrylic and black lace. 239 x173 cm, variable height, 2015

  • Descriçäo Imagem

    Doce maneras de destapar el silencio

    Doze fotografias s/borracha, cincuenta grilos, corda preta, much e som. Dimensões variáveis, 2005


    Twelve photographs of rubber, fifty crickets, black lace and audition. Variable dimensions, 2005




    Centro de Arte Joven, Madrid. Comisaria, Elena Vozmediano

  • Descriçäo Imagem

    Doce maneras de destapar el silencio

    Doze fotografias s/borracha, cincuenta grilos, corda preta, much e som. Dimensões variáveis, 2005









    Twelve photographs of rubber, fifty crickets, black lace and audition. Variable dimensions, 2005


  • Descriçäo Imagem

    Embozo II

    Madeira de amieiro e corda preta. 110x47x5,5 cm, 2013


    Sculpture / alder wood and black lace. 110 x 47 x 5.5 cm, 2013

  • Descriçäo Imagem

    Embozo I

    Madeira de pinho e corda preta. 110x47x25,5 cm, 2014


    Wood pine and black lace. 110 x 47 x 25.5 cm, 2014

  • Des-construcciones


    A seleção de seis obras que apresento pertencem a uma série que intitulei des-construções

    Nas minhas pinturas ato, de forma fictícia mediante linhas, as estruturas mecânicas que pinto e distribuo sobre tela. Estas linhas entendo-as como cordas que são submetidas a exercícios de tensão para sujeitar e trespassar o limite pictórico, assegurando desta maneira que as formas representadas se mantenham, apesar da insistente influência exercidas pela gravidade nelas.

    A este resultado silencioso da minha pintura, mutável, que põem em dúvida, o que se faz ou o que desfaz e que avança ou retrocede segundo a forma como se olha, chamo des-construção.


    Des-construcciones


    La selección de seis obras que presento pertenecen a una serie a la que he llamado des-construcciones.

    En mis pinturas ato, de manera ficticia mediante líneas, las estructuras mecánicas que pinto y distribuyo en el lienzo. Estas líneas las entiendo como cuerdas que son sometidas a ejercicios de tensión para sujetar y traspasar el límite pictórico, asegurando de esta manera que las formas representadas se mantengan a pesar de la insistente influencia que ejerce la gravedad en ellas.

    A este resultado silencioso de mi pintura, mutable, que pone en duda, que se hace o se deshace y que avanza o retrocede según la intención de cómo se mira, lo llamo des-construcción.

  • Descriçäo Imagem

    Des-construcciones

    [serie selección]

    Acrílico s/ madeira, 120 x120 cm, 2005


    Des-constructiones 

    [series selection]
    Acrylic on wood, 120 x120 cm each, 2005

  • Descriçäo Imagem

    Des-construcciones

    [serie selección]

    Acrílico s/ madeira, 120 x120 cm, 2005

     

    Des-constructiones 

    [series selection]
    Acrylic on wood, 120 x120 cm each, 2005

  • Descriçäo Imagem

    Des-construcciones

    [serie selección]

    Acrílico s/ madeira, 120 x120 cm, 2005

     

    Des-constructiones 

    [series selection]
    Acrylic on wood, 120 x120 cm each, 2005

  • Descriçäo Imagem

    Des-construcciones

    [serie selección]

    Acrílico s/ madeira, 120 x120 cm, 2005

     

    Des-constructiones 

    [series selection]
    Acrylic on wood, 120 x120 cm each, 2005

  • Descriçäo Imagem

    Des-construcciones

    [serie selección]

    Acrílico s/ madeira, 120 x120 cm, 2005

     

    Des-constructiones 

    [series selection]
    Acrylic on wood, 120 x120 cm each, 2005

  • Descriçäo Imagem

    Des-construcciones

    [serie selección]

    Acrílico s/ madeira, 120 x120 cm, 2005

     

    Des-constructiones 

    [series selection]
    Acrylic on wood, 120 x120 cm each, 2005

  • Descriçäo Imagem

    Sismógrafo I

    grafite s/papel, 70x50 cm, 2014

     

    graphite on paper, 70x50 cm, 2014

  • Descriçäo Imagem

    Sismógrafo III

    grafite s/papel, 70x50 cm, 2014

     

    graphite on paper, 70x50 cm, 2014

  • Descriçäo Imagem

    Sismógrafo IV

    grafite s/papel, 70x50 cm, 2014

     

    graphite on paper, 70x50 cm, 2014

  • Descriçäo Imagem

    Sismógrafo V

    grafite s/papel, 70x50 cm, 2014

     

    graphite on paper, 70x50 cm, 2014

  • Descriçäo Imagem

    Desequilibrios

    Videoinstalação. 50 equilibríos tirados de uma composição sonora emitida por dois alto-falantes (dimensões variáveis) e DVD PAL 5’ 30’’ [loop], 2013







    Desequilibrios
    Video installation. 50 balances fallen by a sound emitted by two loudspeakers composition [variable dimensions] and PAL DVD 5 '30' '[loop], 2013

  • “Acaso e construção são as coordenadas que encerram o segredo da arte, e o destino do artista reside na aceitação deste fato como contingência. “ Sartre

     “Sobre o acaso os cientistas e filósofos apresentam a questão se o acaso é um produto da nossa ignorância ou, se pelo contrário, é um direito intrínseco da natureza.”

    Jogar com a casualidade e acolhe-la é uma coisa que tenho perseguido de há um tempo até hoje no mundo da arte. Como escreveu Friedrich Nietzsche “Estive sempre à altura do acaso”.

    Persiste um jogo mutável que põe em dúvida, o que se faz ou se desfaz, conforme a intenção do olhar.

    Mas tenho certeza de que o acaso vai ser um elemento definitivo e assumido no desenlace da minha obra. O acaso atrai-me no que possui de incerto e de imprevisível. O acaso transgride todas as regras escritas.

    A pintura e o desenho são as disciplinas base no começo da minha carreira artística mas no desenvolvimento, com o passar do tempo, incorporo a instalação, o vídeo e a performance. Em todos estes campos ofereço como princípio plástico e como ponto de partida os conceitos “equilíbrio” e “acaso”.

    A obra de Castaño reflete a aparência e a realidade da construção da imagem, e mostra ao espetador um jogo de equívocos, onde deixa latente a complexidade que tem a causa e efeito na representação da realidade.


    Gabriel Castaño, artista multidisciplinar nascido em Madrid em 1978 e licenciado em Belas Artes pela Universidade Complutense de Madrid.

  • “Chance and construction are the coordinates that contain the secret of art, and the fate of the artist lies in accepting this as contingency”. Sartre

    “The question that scientists and philosophers arise is whether chance is a simple product of our ignorance or, on the contrary, is an inherent right of nature”

    Playing with the chance and an giving it an opportunity is something I have pursued for a while until today in the art world. As Nietzsche wrote, "We must keep up the chance"

    A mutable play that calls us into question, that does or undoes itself depending on how the beholder stares at it. 

     

    But what I have clear in advance, is that chance will be a definite asset and assumed in the outcome of my work.

     

    Gabriel Castaño, multidisplicinary artist who was born in Madrid(1978) and graduate in Fine Arts by Complutense University of Madrid.

    In addiction of his dedication for the painting and the drawing he has incorporated to his work, since few years ago, disciplines like the installation, video and performance. His plastic principe and start point of his artwork are concepts like the balance and chance.

    The art work of Gabriel Castaño shows the reality and the appearance of the construction of the image, he offered to the observer a play of mistakes and misunderstanding which it give to the observer the complexity of the reality.